BOINC – Ayudando a la ciencia desde nuestra ociosa PC “Vancouver 2010″ – SEGA nos refresca mientras esperamos los Juegos
Ene 15

Tal parece que existió (y aun existe) un humorista ucraniano llamado Yakov Smirnoff que supo hacer reir a mucha gente en los gloriosos años 80 con sus parodias y bromas. Hasta aquí vamos bien, verdad?

El caso es que este sujeto se hizo muy famoso en USA por ser el socio fundador de un estilo de chistes llamado “russian reversal”, a saber: Se elige un enunciado que verse sobre la vida en los Estados Unidos y se lo invierte, refiriéndose a la vida en la URSS.

In America, you can always find a party.
In Soviet Russia, the party always find you.

Jajajaja… (me estoy riendo en serio… Yo me río mucho, etc.)  Bueno, el paradigma de este estilo humorístico es que en la Unión Soviética TODO ES AL REVÉS, al menos con respecto a lo que ocurre en los Estados Unidos. Al tener sistemas políticos “opuestos” y pertenecer a bloques militares también opuestos, las cosas cotidianas también resultan ser exactamente al revés.

In America, you watch television.
In Soviet Russia, television watches you!

Como verán, todos estos chistes (que no son otros que los originales del señor Smirnoff…) tienen también como característica en común la crítica a la por momentos ridícula opresión sufrida por los ciudadanos de la extinta “Rusia Soviética”. Que el partido siempre pueda hallarte y que la televisión te mire A VOS es un dato bastante alarmante…

Si es exagerado o no, y si Estados Unidos era efectivamente lo contrario a un sistema opresivo y paranoico forma parte de la discusión política (yo creo personalmente que no… que la cosa no era ni es blanca o negra, sino mas bien en tonalidades de grises) y aquí en Epimundo prefiero referirme solo a lo puramente humorístico. El humor es humor, y cualquier tema y opinión es válida a la hora de utilizarse como terreno fértil de un chiste.

Pero pasó el tiempo y las bromas de Smirnoff quedaron en el estricto pasado… La URSS se disolvió y la gente buscó nuevas formas de entretenimiento tales como el sexo con animales y la jarra loca. La modernidad nos cayó como un balde de bosta en la cabeza y tuvimos que adaptarnos al nuevo orden mundial… Hasta que los frikis boludones lo hicieron de nuevo!

Hace años que el concepto de “Russian reversal” se ha propagado como si fuese porno del bueno. Millones de “chistecitos” se han hecho parodiando a Smirnoff, pero esta vez despojados completamente de crítica política o connotación orwelliana: Basta con que suene gracioso o inconexo. Basta con que sea un poco absurdo y simpático. En fin, de todo hubo, muchas frases malas y algunas muy buenas… Y aquí van mis preferidas de la internet:

In Soviet Russia, movie pirates YOU!!

In Soviet Russia, Fox fires YOU!! (jajaja…)

In Soviet Russia, hell goes to YOU!!

In Soviet Russia, road fork YOU!! (Este es de Family Guy… tal vez el programa que reavivó la insana afición por esta boludez en forma de oración)

In Soviet Russia, burger eats YOU!!

Como verán, existe un consenso general a la hora de utilizar el “YOU!!” con mayúsculas y signos de admiración, errores ortográficos y pocas palabras (todo para que suene como si lo estuviese diciendo un ruso que sabe poco inglés).

A pesar de que internet está completamente abarrotado de chistes de este tipo (y lo va a seguir estando por el resto de lo que nos queda de vida como especie), me he decidido a aportar mi granito de arena en honor a Smirnoff y a todos los creadores de “memes” o huevadas que a menudo nos arrancan una sonrisa y en otras ocasiones nos aburren hasta el suicidio. Acá van, y traten de no ser demasiado críticos conmigo, porque en la Rusia soviética, Epimundo te lee a TI!:

In soviet russia...

Si, es una silla de ruedas… Pero va con onda, boludos. La mala conjugación del verbo “pull” es adrede, of course…

In soviet russia maradona supports you

“Hay que alentar a Maradona!”. pero en Rusia (y en la Bombonera) las cosas suelen ser muy distintas…

Hasta luego, camaradas…

Related Posts with Thumbnails
  • Share/Bookmark

  • K!Ll0
    emmm estas equivocado man... yakon smirnoff no creo esos chistes por esa razon... el lo hizo porque en estados unidos les decian a los ciudadanos que rusia estaba "patas arriba" con eso la poblacion creia q en rusia las cosas eran todas al reves... y q eran muy difrentes.... ahora lo real es q yakov lo q hizo fue aprovecharse de la ingenuidad gringa y empezo a hacer esos chistes.....muy bueno el post... pero pudistes haber investigado mas......
  • DonEpi
    No estoy de acuerdo. Además estar en la cabeza de Yakov... Bueno, yo no lo estoy, por lo que leí es como dije en mi post, aunque otras interpretaciones también son posibles.

    No te olvides que los primeros chistes eran claramente una referencia a sociedades al estilo "1984" (la televisión te mira a ti! El partido te encuentra a ti!, etc.) Luego que la cosa se haya degenerado para tomarle el pelo a los gringos, es posible.

    De todos modos gracias por haberte pasado.
  • Jajajajajaajajajaj, la última imagen es genial!!!
blog comments powered by Disqus